天皇星(福建)织造实业有限公司
  • 首页
  • 服务内容
  • 产品展示
  • 服务内容

    in touch 较为不常见的用法,可能很多人还蒙在鼓里

    发布日期:2022-08-16 04:32    点击次数:190

    相信很多人对于 touch 的记忆仍局限于 keep in touch (with sb) 的用法,意为“(与…)有(或进行、保持等)联系”,尤其用在写信或打电话中,然而 in touch 其实还有其他的用法,你知道吗?在英语中,touch 作动词表示“触摸”时,不少人会把它与 feel 混起来,其实它们的侧重点不同;touch 指用手或身体的其他部位触碰他人或某物,强调的是动作,而 feel 指通过 touch 某物以了解情况,这是它们的一个主要区别,例如:The paint is wet. Do not touch it.油漆未干。不要碰它。Feel the shark's skin. It is rougher than it looks.摸摸鲨鱼的皮。它比看起来更粗糙。当然,touch 还可以做名词,in touch 中的 touch 就是一个名词,然而它已经不是“物理上的触碰”了,而表示一种状态或情况。我们知道,介词“三剑客”有 in,at 和 on,它们都可以用来表示状态, 甲状腺饮食大同小异,如 at war,意为“处于战争”,on vacation,意为“度假”,且 in touch 中的 in 也表示状态或状况。类似的用 in 表状态的还有短语 in love,意为“恋爱”,in good repair,意为“保养得不错”,等等。例如:I must put my affairs in order.我必须整理整理我的事务。The man in the red shirt is in his forties.穿红衬衫的那个男人40多岁了。而作名词的 touch 意为“触碰”,那么 in touch 就是“处于触碰”的状态,因此可用来表示“联系”,常用在结构 be/keep/get in touch (with sb) 中,例如:My old high school friends and I tried keeping in touch once we graduated, but we all started drifting apart once college got underway.毕业后,我和高中的老朋友们试图保持联系,但大学一开学,我们就开始疏远了。那么顺带学习一下失去联系 out of touch (with sb),相当于 lose touch (with sb),其中 out of 表示不在原状态,类似的还有 out of sight,意为“看不见”,例如:I don't know if he still lives there. We've been out of touch for some time.我不知道他是否还住在那里。我们已经失去联系一段时间了。然而其实,in touch 还可以延申为其他的意思,此时常用于结构 in touch (with sth),表示了解,通常指某领域或课题的情况,这个用法也是很多人比较少用的,例如:It is important to keep in touch with the latest research.及时掌握最新研究情况很重要。对应的是 out of touch (with sth),表示不了解或不懂得某课题或领域的情况,相当于 lose touch (with sth),例如:Unfortunately, the people making the decisions are out of touch with the real world.令人遗憾的是,制订决策的人不了解实情。

    图片

    您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。

    图片